<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.0 20040830//EN" "http://dtd.nlm.nih.gov/publishing/2.0/journalpublishing.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article" dtd-version="2.0">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">JFR</journal-id>
      <journal-id journal-id-type="nlm-ta">JMIR Form Res</journal-id>
      <journal-title>JMIR Formative Research</journal-title>
      <issn pub-type="epub">2561-326X</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>JMIR Publications</publisher-name>
        <publisher-loc>Toronto, Canada</publisher-loc>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">v10i1e79676</article-id>
      <article-id pub-id-type="pmid">41525688</article-id>
      <article-id pub-id-type="doi">10.2196/79676</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="heading">
          <subject>Research Letter</subject>
        </subj-group>
        <subj-group subj-group-type="article-type">
          <subject>Research Letter</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title>Evaluating Spanish Translations of Emergency Department Discharge Instructions by a Large Language Model: Tool Validation and Reliability Study</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="editor">
          <name>
            <surname>Stone</surname>
            <given-names>Alicia</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="reviewer">
          <name>
            <surname>Chandrashekar</surname>
            <given-names>Pramod Bharadwaj</given-names>
          </name>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="reviewer">
          <name>
            <surname>Frederking</surname>
            <given-names>Robert</given-names>
          </name>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="reviewer">
          <name>
            <surname>Chilakalapalli</surname>
            <given-names>Uday Kiran</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <contrib-group>
        <contrib id="contrib1" contrib-type="author" corresp="yes">
          <name name-style="western">
            <surname>Carreras Tartak</surname>
            <given-names>Jossie A</given-names>
          </name>
          <degrees>MD, MBA</degrees>
          <xref rid="aff1" ref-type="aff">1</xref>
          <address>
            <institution>Department of Emergency Medicine</institution>
            <institution>Beth Israel Deaconess Medical Center</institution>
            <addr-line>1 Deaconess Rd</addr-line>
            <addr-line>Boston, MA, 02215</addr-line>
            <country>United States</country>
            <phone>1 617 754 2339</phone>
            <email>jcarrera@bidmc.harvard.edu</email>
          </address>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1450-0383</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib2" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Brewster</surname>
            <given-names>Ryan CL</given-names>
          </name>
          <degrees>MD</degrees>
          <xref rid="aff2" ref-type="aff">2</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0051-2623</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib3" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Arango Isaza</surname>
            <given-names>Daniela</given-names>
          </name>
          <degrees>MD</degrees>
          <xref rid="aff3" ref-type="aff">3</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3366-9803</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib4" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Berumen Martinez</surname>
            <given-names>Antonio</given-names>
          </name>
          <degrees>MD</degrees>
          <xref rid="aff3" ref-type="aff">3</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2265-0779</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib5" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Grafals</surname>
            <given-names>Ana</given-names>
          </name>
          <degrees>BS</degrees>
          <xref rid="aff1" ref-type="aff">1</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0009-0005-5781-7227</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib6" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Adusumilli</surname>
            <given-names>Phanidhar</given-names>
          </name>
          <degrees>BE</degrees>
          <xref rid="aff4" ref-type="aff">4</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0009-0000-5135-9783</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib7" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Fitzgerald</surname>
            <given-names>Ted</given-names>
          </name>
          <degrees>BS</degrees>
          <xref rid="aff4" ref-type="aff">4</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0009-0006-1172-1489</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib8" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Orcutt</surname>
            <given-names>Roger</given-names>
          </name>
          <degrees>MBA</degrees>
          <xref rid="aff1" ref-type="aff">1</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-5320-3263</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib9" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Nathanson</surname>
            <given-names>Larry A</given-names>
          </name>
          <degrees>MD</degrees>
          <xref rid="aff1" ref-type="aff">1</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2297-1495</ext-link>
        </contrib>
        <contrib id="contrib10" contrib-type="author">
          <name name-style="western">
            <surname>Haimovich</surname>
            <given-names>Adrian D</given-names>
          </name>
          <degrees>MD, PhD</degrees>
          <xref rid="aff1" ref-type="aff">1</xref>
          <ext-link ext-link-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4106-7055</ext-link>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff1">
        <label>1</label>
        <institution>Department of Emergency Medicine</institution>
        <institution>Beth Israel Deaconess Medical Center</institution>
        <addr-line>Boston, MA</addr-line>
        <country>United States</country>
      </aff>
      <aff id="aff2">
        <label>2</label>
        <institution>Department of Pediatrics</institution>
        <institution>Beth Israel Deaconess Medical Center</institution>
        <addr-line>Boston, MA</addr-line>
        <country>United States</country>
      </aff>
      <aff id="aff3">
        <label>3</label>
        <institution>Department of Medicine</institution>
        <institution>Beth Israel Deaconess Medical Center</institution>
        <addr-line>Boston, MA</addr-line>
        <country>United States</country>
      </aff>
      <aff id="aff4">
        <label>4</label>
        <institution>Department of Technology and Innovation</institution>
        <institution>Beth Israel Lahey Health</institution>
        <addr-line>Boston, MA</addr-line>
        <country>United States</country>
      </aff>
      <author-notes>
        <corresp>Corresponding Author: Jossie A Carreras Tartak <email>jcarrera@bidmc.harvard.edu</email></corresp>
      </author-notes>
      <pub-date pub-type="collection">
        <year>2026</year>
      </pub-date>
      <pub-date pub-type="epub">
        <day>12</day>
        <month>1</month>
        <year>2026</year>
      </pub-date>
      <volume>10</volume>
      <elocation-id>e79676</elocation-id>
      <history>
        <date date-type="received">
          <day>26</day>
          <month>6</month>
          <year>2025</year>
        </date>
        <date date-type="rev-request">
          <day>1</day>
          <month>10</month>
          <year>2025</year>
        </date>
        <date date-type="rev-recd">
          <day>13</day>
          <month>11</month>
          <year>2025</year>
        </date>
        <date date-type="accepted">
          <day>13</day>
          <month>11</month>
          <year>2025</year>
        </date>
      </history>
      <copyright-statement>©Jossie A Carreras Tartak, Ryan CL Brewster, Daniela Arango Isaza, Antonio Berumen Martinez, Ana Grafals, Phanidhar Adusumilli, Ted Fitzgerald, Roger Orcutt, Larry A Nathanson, Adrian D Haimovich. Originally published in JMIR Formative Research (https://formative.jmir.org), 12.01.2026.</copyright-statement>
      <copyright-year>2026</copyright-year>
      <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
        <p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work, first published in JMIR Formative Research, is properly cited. The complete bibliographic information, a link to the original publication on https://formative.jmir.org, as well as this copyright and license information must be included.</p>
      </license>
      <self-uri xlink:href="https://formative.jmir.org/2026/1/e79676" xlink:type="simple"/>
      <abstract>
        <p>When given a sample of 100 emergency department discharge instructions, Claude Sonnet, a large language model, produced accurate Spanish translations as evaluated by Spanish-speaking physicians and medical interpreters.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>artificial intelligence</kwd>
        <kwd>machine learning</kwd>
        <kwd>machine translation</kwd>
        <kwd>language</kwd>
        <kwd>disparities</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec sec-type="introduction">
      <title>Introduction</title>
      <p>Language-concordant emergency department (ED) discharge instructions are an essential component of equitable care for patients who prefer a language other than English [<xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>-<xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>]. ED discharge instructions are often complex, combining standardized templates with personalized clinician-written text. In most cases, patients who prefer a language other than English still receive instructions in English [<xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>]. When translation is attempted, clinicians will often informally rely on tools such as Google Translate that are not auditable, are generally not institutionally approved for clinical use, and have known performance limitations for long or technically detailed documents [<xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>-<xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>].</p>
      <p>Large language models (LLMs) offer a promising auditable and institutionally governable approach to addressing this equity gap [<xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>,<xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>]. Because reproducibility in patient-care processes requires controlled models rather than open chat interfaces such as ChatGPT (OpenAI), institutions will need to deploy translation LLMs directly [<xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>]. To our knowledge, no formative pilot studies have evaluated LLMs for translating ED discharge instructions. We therefore conducted a feasibility study using real ED discharge instructions to assess LLM translation performance in preparation for clinical implementation.</p>
    </sec>
    <sec sec-type="methods">
      <title>Methods</title>
      <sec>
        <title>Study Design</title>
        <p>This was a single-center feasibility study at an urban academic medical center. We iteratively developed a translation prompt using Claude Sonnet (version 3.5; Anthropic) accessed via protected health information (PHI)–compliant Amazon Web Services (Amazon), testing each version on batches of 10 to 20 randomly sampled free-text discharge instructions provided to ED patients between July 1 and December 31, 2024. Claude Sonnet 3.5 was selected as it balances cost, performance, and speed and was available in our PHI-compliant environment.</p>
        <p>Following prompt development, a team of independent evaluators (2 native Spanish-speaking physicians and 2 certified medical interpreters) reviewed a translated set of 100 randomly sampled free-text discharge instructions. We used a rubric adapted from prior studies consisting of a 5-point Likert scale across 5 domains (<xref ref-type="supplementary-material" rid="app1">Multimedia Appendix 1</xref>) designed so that items rated a 3 or lower would be deemed substandard or unacceptable for use in a clinical setting [<xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>]. Scores of 3 or lower in any domain required written explanation and were escalated for further review.</p>
        <p>Our primary outcome was the proportion of discharge instructions that scored a 3 or lower in any one domain. The secondary outcome was the mean Likert score for each of the 5 domains stratified by reviewer type (interpreter vs physician). Descriptive analyses were performed in Python (version 3.11).</p>
      </sec>
      <sec>
        <title>Ethical Considerations</title>
        <p>This study was approved by the Beth Israel Deaconess Institutional Review Board (2024P000315). All abstracted data were deidentified.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec sec-type="results">
      <title>Results</title>
      <p>Of the 100 samples translated using the designed prompt (<xref ref-type="supplementary-material" rid="app2">Multimedia Appendix 2</xref>), the mean Likert score ratings across samples by domain were as follows: 5.0 (95% CI 5.0-5.0) for completeness, 4.8 (95% CI 4.8-4.8) for fluency, 4.9 (95% CI 4.9-4.9) for meaning, 5.0 (95% CI 5.0-5.0) for severity, and 4.9 (95% CI 4.9-4.9) overall (<xref ref-type="table" rid="table1">Table 1</xref>; example translations are provided in <xref ref-type="supplementary-material" rid="app3">Multimedia Appendices 3</xref> and <xref ref-type="supplementary-material" rid="app4">4</xref>). One sample was given a score of 3 by a single reviewer in the domains of meaning and overall quality because the term “concussion” was translated as <italic>conmoción cerebral</italic> (full redacted translation in <xref ref-type="supplementary-material" rid="app3">Multimedia Appendix 3</xref>). On adjudication, the translation was deemed clinically acceptable because the term <italic>conmoción cerebral</italic> is one of several translations of the term “concussion,” along with <italic>concusión</italic>.</p>
      <table-wrap position="float" id="table1">
        <label>Table 1</label>
        <caption>
          <p>Interpreter and physician evaluator scores for Spanish translations (N=100).</p>
        </caption>
        <table width="1000" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" rules="groups" frame="hsides">
          <col width="330"/>
          <col width="340"/>
          <col width="330"/>
          <thead>
            <tr valign="top">
              <td>Domain</td>
              <td>Mean interpreter scores (95% CI)</td>
              <td>Mean physician scores (95% CI)</td>
            </tr>
          </thead>
          <tbody>
            <tr valign="top">
              <td>Completeness</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
            </tr>
            <tr valign="top">
              <td>Fluency</td>
              <td>4.8 (4.7-4.9)</td>
              <td>4.8 (4.7-4.9)</td>
            </tr>
            <tr valign="top">
              <td>Meaning</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
              <td>4.9 (4.9-4.9)</td>
            </tr>
            <tr valign="top">
              <td>Severity</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
            </tr>
            <tr valign="top">
              <td>Overall</td>
              <td>5.0 (5.0-5.0)</td>
              <td>4.9 (4.9-4.9)</td>
            </tr>
          </tbody>
        </table>
      </table-wrap>
    </sec>
    <sec sec-type="discussion">
      <title>Discussion</title>
      <p>In this feasibility pilot study, we found that Claude Sonnet produced clinically acceptable Spanish translations of ED discharge instructions. The one case flagged for further review reflected regional differences in Spanish vocabulary, an observation suggesting that future LLM prompts may incorporate patient nationality or dialects to improve comprehensibility.</p>
      <p>Our results are in alignment with prior work on standardized discharge instructions as well as free-text instructions from pediatric settings [<xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>,<xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>]. Free-text instructions have the potential for grammatical errors, dictation and typographical errors, missing information, formatting issues, and use of overly complicated medical terminology that might compromise translation quality. A recent study (n=20) in the pediatric setting showed comparable quality between interpreter translation and the GPT-4o model from OpenAI [<xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>]. Our study did not directly compare the LLM outputs to interpreter outputs, but instead included interpreters as reviewers.</p>
      <p>Our single-center results may not apply to institutions that have different discharge instruction processes or lack access to PHI-compliant LLMs. Moreover, our study was limited to Spanish. Further testing will be needed to establish the safety of LLM translation before live implementation.</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <app-group>
      <supplementary-material id="app1">
        <label>Multimedia Appendix 1</label>
        <p>Interpretation rating guide.</p>
        <media xlink:href="formative_v10i1e79676_app1.docx" xlink:title="DOCX File , 17 KB"/>
      </supplementary-material>
      <supplementary-material id="app2">
        <label>Multimedia Appendix 2</label>
        <p>Large language model prompt.</p>
        <media xlink:href="formative_v10i1e79676_app2.docx" xlink:title="DOCX File , 15 KB"/>
      </supplementary-material>
      <supplementary-material id="app3">
        <label>Multimedia Appendix 3</label>
        <p>Translation with low score.</p>
        <media xlink:href="formative_v10i1e79676_app3.docx" xlink:title="DOCX File , 18 KB"/>
      </supplementary-material>
      <supplementary-material id="app4">
        <label>Multimedia Appendix 4</label>
        <p>Sample translation.</p>
        <media xlink:href="formative_v10i1e79676_app4.docx" xlink:title="DOCX File , 16 KB"/>
      </supplementary-material>
    </app-group>
    <glossary>
      <title>Abbreviations</title>
      <def-list>
        <def-item>
          <term id="abb1">ED</term>
          <def>
            <p>emergency department</p>
          </def>
        </def-item>
        <def-item>
          <term id="abb2">LLM</term>
          <def>
            <p>large language model</p>
          </def>
        </def-item>
        <def-item>
          <term id="abb3">PHI</term>
          <def>
            <p>protected health information</p>
          </def>
        </def-item>
      </def-list>
    </glossary>
    <ack>
      <p>We would like to thank Shari Gold-Gomez, Ana Torres, Natalia Chilcote, and Marie Rodriguez for their contributions to this study. RCLB was affiliated with the Department of Pediatrics at Beth Israel Deaconess Medical Center at the time of the study and is currently affiliated with the Department of Pediatrics at Stanford University School of Medicine. DAI and ABM were affiliated with the Department of Medicine at Beth Israel Deaconess Medical Center at the time of the study. DAI is currently affiliated with the Department of Medicine at the University of California, San Francisco. ABM is currently affiliated with the Department of Medicine at Boston Medical Center.</p>
    </ack>
    <notes>
      <title>Data Availability</title>
      <p>The datasets generated or analyzed during this study are available from the corresponding author on reasonable request.</p>
    </notes>
    <fn-group>
      <fn fn-type="con">
        <p>Conceptualization: ADH (lead), JACT (equal), RCLB (supporting)</p>
        <p>Data curation: ADH</p>
        <p>Formal analysis: ADH</p>
        <p>Funding acquisition: ADH (lead), JACT (equal)</p>
        <p>Investigation: DAI (lead), ABM (equal)</p>
        <p>Methodology: ADH (lead), JACT (equal), AG (supporting), RCLB (supporting)</p>
        <p>Project administration: ADH (lead), JACT (equal)</p>
        <p>Resources: LAN (lead), RO (supporting)</p>
        <p>Software: TF (lead), PA (supporting)</p>
        <p>Supervision: ADH (lead), JACT (equal)</p>
        <p>Writing—original draft: JACT</p>
        <p>Writing—review and editing: JACT (lead), ADH (supporting)</p>
      </fn>
      <fn fn-type="conflict">
        <p>None declared.</p>
      </fn>
    </fn-group>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Khoong</surname>
              <given-names>EC</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Sherwin</surname>
              <given-names>EB</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Harrison</surname>
              <given-names>JD</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Wheeler</surname>
              <given-names>M</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Shah</surname>
              <given-names>SJ</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Mourad</surname>
              <given-names>M</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Khanna</surname>
              <given-names>R</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Impact of standardized, language-concordant hospital discharge instructions on postdischarge medication questions</article-title>
          <source>J Hosp Med</source>
          <year>2023</year>
          <month>09</month>
          <volume>18</volume>
          <issue>9</issue>
          <fpage>822</fpage>
          <lpage>828</lpage>
          <comment>
            <ext-link ext-link-type="uri" xlink:type="simple" xlink:href="https://escholarship.org/uc/item/qt9j5394sm"/>
          </comment>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1002/jhm.13172</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">37490045</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC10530543</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <label>2</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Samuels-Kalow</surname>
              <given-names>ME</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Stack</surname>
              <given-names>AM</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Porter</surname>
              <given-names>SC</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Effective discharge communication in the emergency department</article-title>
          <source>Ann Emerg Med</source>
          <year>2012</year>
          <month>08</month>
          <volume>60</volume>
          <issue>2</issue>
          <fpage>152</fpage>
          <lpage>9</lpage>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.annemergmed.2011.10.023</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">22221840</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">S0196-0644(11)01762-8</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <label>3</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Gutman</surname>
              <given-names>CK</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Lion</surname>
              <given-names>KC</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Fisher</surname>
              <given-names>CL</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Aronson</surname>
              <given-names>PL</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Patterson</surname>
              <given-names>M</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Fernandez</surname>
              <given-names>R</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Breaking through barriers: the need for effective research to promote language-concordant communication as a facilitator of equitable emergency care</article-title>
          <source>J Am Coll Emerg Physicians Open</source>
          <year>2022</year>
          <month>02</month>
          <volume>3</volume>
          <issue>1</issue>
          <fpage>e12639</fpage>
          <comment>
            <ext-link ext-link-type="uri" xlink:type="simple" xlink:href="https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/EMP212639"/>
          </comment>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1002/emp2.12639</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">35072163</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">EMP212639</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC8759339</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <label>4</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Lion</surname>
              <given-names>KC</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Lin</surname>
              <given-names>Y</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Kim</surname>
              <given-names>T</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Artificial intelligence for language translation: the equity is in the details</article-title>
          <source>JAMA</source>
          <year>2024</year>
          <month>11</month>
          <day>05</day>
          <volume>332</volume>
          <issue>17</issue>
          <fpage>1427</fpage>
          <lpage>1428</lpage>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1001/jama.2024.15296</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">39264601</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">2823653</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <label>5</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Isbey</surname>
              <given-names>S</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Badolato</surname>
              <given-names>G</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Kline</surname>
              <given-names>J</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Pediatric emergency department discharge instructions for Spanish-speaking families: are we getting it right?</article-title>
          <source>Pediatr Emerg Care</source>
          <year>2022</year>
          <month>02</month>
          <day>01</day>
          <volume>38</volume>
          <issue>2</issue>
          <fpage>e867</fpage>
          <lpage>e870</lpage>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1097/PEC.0000000000002470</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">34140448</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">00006565-202202000-00093</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <label>6</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Lopez</surname>
              <given-names>I</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Velasquez</surname>
              <given-names>DE</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Chen</surname>
              <given-names>JH</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Rodriguez</surname>
              <given-names>JA</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Operationalizing machine-assisted translation in healthcare</article-title>
          <source>NPJ Digit Med</source>
          <year>2025</year>
          <month>09</month>
          <day>30</day>
          <volume>8</volume>
          <issue>1</issue>
          <fpage>584</fpage>
          <comment>
            <ext-link ext-link-type="uri" xlink:type="simple" xlink:href="https://doi.org/10.1038/s41746-025-01944-0"/>
          </comment>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1038/s41746-025-01944-0</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">41028827</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">10.1038/s41746-025-01944-0</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC12485017</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <label>7</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Khoong</surname>
              <given-names>EC</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Steinbrook</surname>
              <given-names>E</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Brown</surname>
              <given-names>C</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Fernandez</surname>
              <given-names>A</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Assessing the use of Google Translate for Spanish and Chinese translations of emergency department discharge instructions</article-title>
          <source>JAMA Intern Med</source>
          <year>2019</year>
          <month>04</month>
          <day>01</day>
          <volume>179</volume>
          <issue>4</issue>
          <fpage>580</fpage>
          <lpage>582</lpage>
          <comment>
            <ext-link ext-link-type="uri" xlink:type="simple" xlink:href="https://europepmc.org/abstract/MED/30801626"/>
          </comment>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1001/jamainternmed.2018.7653</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">30801626</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">2725080</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC6450297</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <label>8</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Taira</surname>
              <given-names>BR</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Kreger</surname>
              <given-names>V</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Orue</surname>
              <given-names>A</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Diamond</surname>
              <given-names>LC</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>A pragmatic assessment of Google Translate for emergency department instructions</article-title>
          <source>J Gen Intern Med</source>
          <year>2021</year>
          <month>11</month>
          <volume>36</volume>
          <issue>11</issue>
          <fpage>3361</fpage>
          <lpage>3365</lpage>
          <comment>
            <ext-link ext-link-type="uri" xlink:type="simple" xlink:href="https://europepmc.org/abstract/MED/33674922"/>
          </comment>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1007/s11606-021-06666-z</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">33674922</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">10.1007/s11606-021-06666-z</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC8606479</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <label>9</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Ray</surname>
              <given-names>M</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Kats</surname>
              <given-names>DJ</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Moorkens</surname>
              <given-names>J</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Rai</surname>
              <given-names>D</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Shaar</surname>
              <given-names>N</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Quinones</surname>
              <given-names>D</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Vermeulen</surname>
              <given-names>A</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Mateo</surname>
              <given-names>CM</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Brewster</surname>
              <given-names>RCL</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Khan</surname>
              <given-names>A</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Rader</surname>
              <given-names>B</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Brownstein</surname>
              <given-names>JS</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Hron</surname>
              <given-names>JD</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Evaluating a large language model in translating patient instructions to Spanish using a standardized framework</article-title>
          <source>JAMA Pediatr</source>
          <year>2025</year>
          <month>09</month>
          <day>01</day>
          <volume>179</volume>
          <issue>9</issue>
          <fpage>1026</fpage>
          <lpage>1033</lpage>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1001/jamapediatrics.2025.1729</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">40622720</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">2836029</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pmcid">PMC12235533</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <label>10</label>
        <nlm-citation citation-type="journal">
          <person-group person-group-type="author">
            <name name-style="western">
              <surname>Brewster</surname>
              <given-names>RCL</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Gonzalez</surname>
              <given-names>P</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Khazanchi</surname>
              <given-names>R</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Butler</surname>
              <given-names>A</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Selcer</surname>
              <given-names>R</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Chu</surname>
              <given-names>D</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Aires</surname>
              <given-names>BP</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Luercio</surname>
              <given-names>M</given-names>
            </name>
            <name name-style="western">
              <surname>Hron</surname>
              <given-names>JD</given-names>
            </name>
          </person-group>
          <article-title>Performance of ChatGPT and Google Translate for pediatric discharge instruction translation</article-title>
          <source>Pediatrics</source>
          <year>2024</year>
          <month>07</month>
          <day>01</day>
          <volume>154</volume>
          <issue>1</issue>
          <fpage>e2023065573</fpage>
          <pub-id pub-id-type="doi">10.1542/peds.2023-065573</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="medline">38860299</pub-id>
          <pub-id pub-id-type="pii">197484</pub-id>
        </nlm-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
